iPhone, iPod touch, and iPad Apps Search Engine
iPhone Apps Users Community
Advanced search | Example: action games
iPhone apps

Katakana Picker

  • #: 15175
  • Price: free ($0.00) In Apple Store
  • Category: Education
  • Updated: 2009-10-09
  • Current Version: 1.0
  • 1.0
  • Size: 0.20 MB
  • Language: English
  • Seller: David RUSKJER
  • Requirements: Compatible with iPhone, iPod touch, and iPad. Requires iOS 3.0 or later
  • © 2009 Dave Ruskjer
  •  Add to Favorite apps

 

Description

Katakana is the italics of Japanese. Words originating outside of Japan are written in Katakana. Emphasis can also be achieved using Katakana. As with Hiragana all 108 sounds that make up the Japanese language are represented.

PRONUNCIATION TIPS

Every Japanese syllable (except n) ends up rhyming with: a, i, u, e, o where:

"a" sounds like father

"i" sounds like machine

"u" sounds like Jupiter

"e" sounds like pen

"o" sounds like hope

To double the duration of a vowel sound, double the vowel

"a" becomes "aa"

"i" becomes "ii"

"u" becomes "uu"

"e" becomes "ei" (instead of "ee")

"o" becomes "ou" (instead of "oo")

When consonants are doubled say everything up to, but not including, the first consonant, pause for a syllable, then say the final consonant.

"i" and "u" are often so soft as to be dropped, for example: "shita" sounds more like "shta" and "desu" sounds more like "des".

"f" should sound unfinished, inasmuch as Japanese barely touch their top teeth to their lower lips when pronuncing "f".

"g" is always hard like "gate", not soft like "George".

"l" sounds more like "R".

"r" sounds more like "L".

(Both "l" and "r" touch the roof of the mouth with the tip of your tongue like the "dd's" in "ladder.)

"tsu" is like "eat soup" spoken in one syllable.

"y" is always a consonant like "you" never a vowel.

Video Reviews

No video review.

Customer reviews

Write a Review

Rated 0/5 based on 1 customer reviews.

 

0/5 stars

Error in the program, should not use until corrected...

:
This program should not be used by anyone wanting to use it to practice memorizing Katakana, until the error is corrected. I cross referenced the error with several japanese learning books (including 3 native Japanese people I know) and they all state this one entry which is "ミ" supposed to be "mi" but the program only accepts "me" as the correct answer, which is actually "メ".

Correct way:
"ミ" = mi
"メ" = me

Program says:
"ミ" = me
"メ" = me

Correct this mistake and you've got a great program here.

Forum

Ask a question

Be the first question this app.

Users Community

+ Connect to community


The information may be outdated (2011-03-27 18:13:38). For actual information go to iTunes


Mobile Version
iApps4you.com - is iPhone, iPod touch, and iPad apps search engine and not been authorized, sponsored or approved by Apple Inc.
Copyright © 2017 iApps4you.com.
25 ms.